Aucune traduction exact pour تشييد المساكن

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تشييد المساكن

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La loi sur la propriété immobilière par étages et par appartements a pour objet de favoriser la construction de logements financée par les institutions officielles ou par l'initiative privée.
    والغرض من هذا القانون هو تشجيع تشييد المساكن من طرف كل من الوكالات العامة والشركات الخاصة.
  • La communauté internationale figure parmi les principaux soutiens financiers qui permettent de construire des logements.
    ويعتبر المجتمع الدولي أحد المصادر الرئيسية للأموال من أجل تشييد المساكن وغيرها من الأشغال ذات الصلة.
  • Cette aide est destinée à la construction et à la rénovation de logements et aux subventions existantes pour quelque 25 000 logements locatifs.
    وهذا يدعم تشييد المساكن وإصلاحها، فضلا عن تقديم إعانات مالية مستمرة لحوالي 000 25 وحدة مستأجرة.
  • Elle figure parmi l'un des plus importants constructeurs domiciliaires, dominant complètement le secteur de la gestion de logements.
    وهو أحد أهم الجهات التي تتولى تشييد المساكن، ويهيمن كلياً على إدارة الإسكان المنظمة.
  • 3) De promouvoir la construction de logements, de contribuer à l'amélioration des conditions de logement de chaque citoyen;
    (3) الحفز على تشييد المساكن وزيادة تحسين ظروف السكن لكل المواطنين؛
  • ii) Mesures prises par l'État pour construire des unités de logement et intensifier la construction de logements à loyers modérés;
    `2` التدابير التي اتخذتها الدولة لبناء وحدات سكنية ولزيادة تشييد مساكن بإيجارات في المقدور فعها؛
  • ii) Mesures prises par l'État pour construire des unités de logement et intensifier la construction de logements à loyers modérés;
    `2` التدابير التي اتخذتها الدولة لبناء وحدات سكنية ولزيادة تشييد مساكن بإيجارات في المقدور دفعها؛
  • Des mesures ont été prises pour permettre la construction de logements au sein de la collectivité et du secteur non structuré, et créer des services similaires.
    تستهدف التدابير المتخذة إيجاد إمكانيات في إطار المجتمع المحلي والقطاع غير الرسمي من أجل تشييد مساكن وتوفير خدمات مماثلة.
  • Depuis lors, le gouvernement central se borne à n'accorder que des subventions destinées à inciter d'autres parties à construire des logements.
    ومنذ ذلك التاريخ، اقتصرت الإعانات المقدمة من الحكومة المركزية على تلك المخصصة لحفز أطراف أخرى على تشييد المساكن.
  • La construction de nouveaux logements a connu une progression modeste, par rapport aux besoins, qui sont immenses (3,6 millions entre 2001 et 2004).
    كان تشييد المساكن متواضعاً بالقياس إلى الاحتياج الإسكاني الهائل (3.6 مليون وحدة سكنية في الفترة 2001-2004).